Skip to main content.

この「毎日読む英英辞典」ブログは、リニューアルしました。
新しいブログはこちらです。
これからもより楽しく、より気軽に英英辞典を開いてみようと思っています。ぜひ新しいブログでお楽しみください。


Friday, April 20, 2007

メールマガジンでは「グラフ」を取り上げました。

私がちょっと遠い目になったところで、折れ線グラフは「これ」に書きますよねっていうところでした。


まずはその「これ」を見てみましょう。



Thursday, April 19, 2007

メールマガジンでは「スタントマン」を取り上げました。

この stunt。


同じ綴りの動詞があるのですけれど、こんな意味になります。



Wednesday, April 18, 2007

メールマガジンでは「国連」を取り上げました。

国際連合のほうです。

で、もう一つの国連・・・国際連盟・・・を英英辞典で見てみようというところでしたね。


国際連盟って、the League of Nations っていいます。


Tuesday, April 17, 2007

メールマガジンでは「重力」を取り上げました。

gravity でしたね。

で、これに関連して「重心」というのを英英辞典でみてみましょう。

重心とはなにかって、小難しいことを言い始めるとキリがないのですけれど。



Monday, April 16, 2007

メールマガジンでは「砂漠」を取り上げました。

今、一年間に九州と四国をあわせたくらいの面積が砂漠になってしまうという勢いで砂漠化が進んでいるそうです。

この砂漠化。

英語では desertification といいます。

今日はこれを英英辞典で見てみましょう。




Friday, April 13, 2007

メールマガジンでは「秘書」を取り上げました。

そこで、まずは語源とも関係ある secret を見てみましょう。



Thursday, April 12, 2007

メールマガジンでは「ウワサ」を取り上げました。

奥さん方が好きなことですね。

男の私からすると、どうしてそんな根も葉もないような話に延々と時間を費やせるのやら・・・という感じなのですが、男は火星人、女は金星人という話もありますからね(それくらい違いがあるっていうこと)。


で、この「ウワサ」なのですが、英英辞典ではそのウワサの原因になっている人について、こんな風にかかれていました。




Wednesday, April 11, 2007

メールマガジンでは garage を取り上げました。

この「車庫」と、そのほかの意味については以前ブログに書いています。

▽男の子の秘密基地
http://e-nanda.com/blog/index.php?itemid=397

で、今日はガレージといえば「ガレージ・バンド」ということで、まずはこれを英英辞典で見てみましょう。




Tuesday, April 10, 2007

メールマガジンでは「スピーカー」を取り上げました。

ラジオとかステレオの左右についているやつですね。

それ以外に、speak + er という綴りのとおり、「話す人」という意味があります。

今日はこれを英英辞典で見てみましょう。



Monday, April 09, 2007

メールマガジンでは tripod を取り上げました。

三脚のことでしたね。

この tripod の tri は「3」という意味でした。

それでは pod は??というところでしたね。




-->

英語なのにどんどん読めてしまう
小学生の参考書

Click Here!
私のレビューはこちら

おすすめ記事はこちら

FBIとCIA
で、その幽霊が頭につけている三角はなんなのよ?
FBI にはなぜ the がつくのか
天丼と弱点
英語なのにどんどん読めてしまう小学生の参考書
条約と協定と議定書と・・・
なぜならそれがルールだからだ
ラクダのこぶと角砂糖
ドラキュラは伯爵じゃないのか?
translate と interpret の違い
どうやって英英辞典を楽しむか
見ているだけで楽しい子供用の英英辞典 その1
それは英語じゃありません

最新の記事

最近のコメント

カテゴリ

最近一週間の人気記事

過去の記事

相互リンク

英語脳を作る勉強法
ミニ解説つき!新聞記事の流れがサクサクわかる
今までの15倍!!記憶に残る英語ボキャブラリー塾
TOEICハイスコアラーの英語
英単語5万語習得への戦略

Login

:
: