Feed on
Posts
Comments

Archive for 10月, 2008

メールマガジンでは昆虫についているアンテナ・・・触覚を取り上げました。
でもアンテナといえばこちら。

Read Full Post »

メールマガジンでは「GDP」を取り上げました。
その説明文に出てきた value を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは、最近の流行に乗って(笑)「メープル」を取り上げました。
メープルといえばメープルシロップ。
カエデなどの木に穴を開けて集めた樹液から作ります。
今日はこれを英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「不況」を取り上げました。
1930年代には本当にひどい不況がありましたよね。
もしかしたら今の金融危機は、このときに匹敵するのではないか・・・という話もありますが、ま、このブログではその1930年代の「世界大恐慌」を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

一週間ぶりのメールマガジンでは「サラダ」を取り上げました。
その説明文で、サラダによく使われるものとして「レタス」「キュウリ」「トマト」が出てきました。
今日はこれを英英辞典で見てみましょう。
まずはレタスから。

Read Full Post »

バケツ

メールマガジンでは pail (バケツ)を取り上げました。
COBUILDの説明文には・・・
(mainly AM; also BRIT OLD-FASHIONED)
というように書かれていました。
そして、bucket と同じ・・とも。
・・・
ということで、さっそく bucket を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「化学」を取り上げました。
ノーベル化学賞受賞記念という感じですが、ノーベル賞には「物理」「化学」「文学」「経済」「平和」「医学」の6分野があります。
今日はこの中からいくつか英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「ノーベル賞」を取り上げました。
6年ぶりの日本人受賞ということで、暗いニュースが続いた日本も久しぶりの明るい話題に沸きかえり・・・
・・・
あれ?
それほどでもない??
・・・
ま、それはともかく、LDOCE の説明文は意外にも長かったということで、あらためて全文を見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「サミット」を取り上げました。
英英辞典を見てみると、やはり各国首脳が集まるサミットが最初に出てくるのですが、もう一つ意味がありました。

Read Full Post »

メールマガジンでは「ミルク」を取り上げました。
これまでにも何度か取り上げたことがありますし、ブログにも出てきました。
・・・
▽ゴートの秘密
http://e-nanda.com/archives/438
▽動詞の milk
http://e-nanda.com/archives/654
で、今日はミルクつながりで、イチゴにかける以外の用途を思いつかない「これ」です。

Read Full Post »

Pages (2): [1] 2 »