Feed on
Posts
Comments

Archive for 5月, 2008

メールマガジンでは「チップ」を取り上げました。
chip ではなくて tip のほうですね。
この tip ですが、最近は tips という感じでよく見かけることがあると思います。
とりあえず英英辞典を覗いてみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンではカーテンを取り上げました。
カーテンといえば「カーテンコール」・・・ですが、今日はこちらではなく、昔、時折聞かれたこの単語を取り上げてみようと思います。
まだ、ソ連があった頃・・・東西冷戦なんていう言葉があった頃、ヨーロッパにはこんなものがありました。

Read Full Post »

泣く

メールマガジンでは「涙」を取り上げました。
涙もろい私にとっては、「涙」と思っただけで涙が出てきます(笑)。
さて、涙は泣いたときに出てくる・・ということで、今日はこれです。

Read Full Post »

メールマガジンでは nap を取り上げました。
昼寝、うたた寝・・・という意味でしたね。
nap については、以前、別の記事で取り上げています。
▽nap つながり
http://e-nanda.com/archives/398
ということで、今日は動詞の sleep を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「入り口」を取り上げました。
たいていの場合、入り口があれば出口があるわけで、今日はこの「出口」を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「シャンプー」を取り上げました。
つい最近、そんな名前のグループだかなんだかがいて大騒ぎになったような気もしますが、忘れました。
・・・
で、シャンプーといえばリンスということで、今日はリンスを英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは language を取り上げました。
今、世界中には数千の言語があるのですけれど、今世紀中にそのうちの半分がなくなってしまうというところでしたね。
そのような絶滅に瀕した言語のことを、endangered language といいます。
今日はこの endanger を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「折り紙」を取り上げました。
TSUNAMIと同じく、もうそのまま英語になっちゃっていますね。
・・・
あ、そういえばサザンオールスターズは活動休止なんですって?
・・・
ま、いっか。
で、折り紙は日本の文化としてそのまま海外でも通じているわけですが、ほかにもまだありますよね。

Read Full Post »

メールマガジンでは tower を取り上げました。
個人的に「塔」といえば、昔のロールプレイングゲームや映画、物語に出てくるようなミステリアスな場所。
ということで、今日はこの「ミステリアス」を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは、今話題沸騰中の「ガソリン」を取り上げました。
ガソリンスタンドの方にとっては、話題沸騰とか言っている場合じゃないかもしれませんが・・・。
この gasoline。
LDOCE の説明文には petroleumを元にして作る・・みたいなことが書いてありました。
ということで、今日はこれを英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

Pages (2): [1] 2 »