世界で一番有名な日記
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 20th, 2007 8 Comments »
メールマガジンでは「日記」を取り上げました。
これに関連して、LDOCE には「あの」日記も出てきていたのを見つけたので、ちょっと見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 20th, 2007 8 Comments »
メールマガジンでは「日記」を取り上げました。
これに関連して、LDOCE には「あの」日記も出てきていたのを見つけたので、ちょっと見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 19th, 2007 2 Comments »
メールマガジンでは「スイッチ」を取り上げました。
そこでは電気のオンオフを切り替えるでしたが、英英辞典には他にもこんな説明文が出ていました。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 16th, 2007 4 Comments »
メールマガジンでは「ノックダウン」を取り上げました。
ボクシングでノックダウンさせる相手は opponent。
今日はこれを英英辞典で見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 15th, 2007 10 Comments »
タイトルには特に意味はありません。数日前の新聞で見かけたというだけです。
さて、メールマガジンでは black を取り上げました。
黒を取り上げたらやっぱり白を・・・ということで、さっそく英英辞典を見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 14th, 2007 5 Comments »
メールマガジンでは「タクシー」を取り上げました。
英英辞典ではこの taxi に関連して、taxi rank という見出しがありました。
今日はこれを見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 13th, 2007 2 Comments »
メールマガジンでは「オウム」を取り上げました。
parrot でしたね。
で、英英辞典で parrot fashion というのが出ていて、なんだこれは?というところでしたね。
早速読んでみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 12th, 2007 6 Comments »
メールマガジンでは kick を取り上げました。
キックを取り上げたらパンチを見てみたいところですが、今日は kick の他の意味を英英辞典で見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 9th, 2007 2 Comments »
メールマガジンでは、最近盗まれまくっている「鉄」を取り上げました。
この iron。
まず、日本語でアイアンと書くと、思い浮かべるのはこれですね。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 8th, 2007 2 Comments »
メールマガジンでは「カウボーイ」を取り上げました。
暴れ馬を乗りこなす「ロデオ」をイメージする方がほとんどだと思います。
#パチンコメーカーではありません
で、そんなカウボーイの必須アイテムといえばこれ。
Posted in メールマガジンおまけ on 3月 7th, 2007 2 Comments »
メールマガジンでは mole を取り上げました。
「もぐら」でしたね。
この mole にはもう一つ意味があります。今日はこれを英英辞典で見てみましょう。