川辺と湖畔
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 29th, 2006 4 Comments »
メールマガジンでは river を取り上げました。
意外なことに、2年以上も書いていてこの単語を取り上げたことがなかったんですねぇ。
で、今日は「川辺」という単語を見てみましょう。
英語では riverside ですね。
英英辞典ではどんな風に説明されているのかというと・・・。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 29th, 2006 4 Comments »
メールマガジンでは river を取り上げました。
意外なことに、2年以上も書いていてこの単語を取り上げたことがなかったんですねぇ。
で、今日は「川辺」という単語を見てみましょう。
英語では riverside ですね。
英英辞典ではどんな風に説明されているのかというと・・・。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 28th, 2006 4 Comments »
ついに600号を迎えたメールマガジンでは「読む」を取り上げました。
そこに出てきた understand。
ごくごく基本的な単語ですが、これを英英辞典で見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 26th, 2006 6 Comments »
メールマガジンでは scarecrow をとりあげました。
「かかし」でしたね。
この単語に含まれている crow から、こんな表現をみつけました。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 25th, 2006 3 Comments »
メールマガジンでは「ピンボール」を取り上げました。
どんなものかご存知ない方は、Windowsのスタートメニュー→ゲーム→ピンボールと進んで試してみてください。
で、このピンボールで時々見かける「TILT」という文字。
これを英英辞典で調べてみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 22nd, 2006 9 Comments »
今や、電話には必ずついているのが留守電。
これが英英辞典にはどんなふうに書かれているのか、見てみましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 21st, 2006 6 Comments »
コンピュータの「マウス」をメールマガジンで取り上げました。
そう、あなたが今右手に持っているヤツです。
で、当然 mouse の項目にはこんな説明文もあるわけです。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 20th, 2006 2 Comments »
メールマガジンで取り上げた door に関連して、こんな表現を英英辞典で見つけました。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 19th, 2006 10 Comments »
メールマガジンでは「サボテン」を取り上げました。
LDOCE の説明文はシンプルでしたが、COBUILD の説明文には見慣れない単語が・・・。
とりあえず、もう一度 COBUILD の説明文を見て見ましょう。
Posted in メールマガジンおまけ on 9月 18th, 2006 6 Comments »
メールマガジンでは「柔道」を取り上げました。
他に日本のスポーツが出ていないかなぁと英英辞典をひっくり返してみると・・・。
Posted in 独り言 on 9月 16th, 2006 4 Comments »
黄色いマウスの正体はこれ。