Feed on
Posts
Comments

Archive for 6月, 2006

メールマガジンでは「氷」を取り上げました。
状態としては氷の反対である「蒸気」をブログでは取り上げてみます。
英語では steam とか vapor といいます。どちらもカタカナで結構見かけますよね。
この「蒸気」が英英辞典でどのように書かれているのか、早速見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「ステンドグラス」を取り上げました。
stained glass ということで、stain は「着色する」「しみをつける」という意味でしたね。
この stain って、多分お馴染みの単語の一部です。
どんな単語かわかりますか?

Read Full Post »

メールマガジンでは「へそ」を取り上げました。
例によって英英辞典の説明文に出てきた単語、今日は hollow をさらに英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「ハチミツ」を取り上げました。
その「ハチミツ」の英英辞典の説明文に出てきた sticky が今日のテーマです。
ハチミツは sticky で sweet だって書いてあったのですよね。
ちょっと意味を想像しながら、英英辞典を見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「マヨネーズ」を取り上げました。
今日の単語も英語にするとなかなか綴りが難しい・・・。
mayonnaise でしたね。
さて、英英辞典の説明文に出てきた yolk が今日のテーマです。
マヨネーズを作るときに使うものですが、さて、なんでしょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「電池」を取り上げました。
電池は battery とすぐに言えても、「じゃ、単3電池は?」といわれるとちょっと困ってしまいますね。
こればかりは英英辞典を見ていても出てきません。

Read Full Post »

メールマガジンでは平和の象徴「ハト」を取り上げました。
都会でハトと同じく・・・場合によってはハトよりも多く・・・見かけるこの鳥を英英辞典で見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「リハーサル」を取り上げました。
よく聞く言葉ですが、綴りを書けって言われたら困りますね。
rehearsal です。
さて、リハーサルは大事ですが、それもそれまでの練習があってこそ。
英英辞典でリハーサルの説明文にも出てきた practice を見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「かくれんぼ」を取り上げました。
英語では hide-and-seek でしたね。
英英辞典でもわかりやすく説明されていました。
今日のブログでは、hide を英英辞典で見てみましょう。
久しぶりの動詞です。
「隠す」「隠れる」というのがどのように説明されているか、ちょっと考えてみてください。

Read Full Post »

メールマガジンでは babysit を取り上げました。
英英辞典の説明文に出てきた parent を今日は見てみましょう。
いざ説明しようとすると、結構難しい・・・??

Read Full Post »

Pages (3): « 1 [2] 3 »