Posted in メールマガジンおまけ on 2月 14th, 2006 2 Comments »
メールマガジンでは「運河」を取り上げました。
世界の代表的な運河であるスエズ運河、パナマ運河も、ちゃんと英英辞典に載っています。
今日はこれを見てみましょう。
ちょっと長い説明文ですが、先に出てくる英文がどちらの運河かあててみてください。
a canal (=artificial river) in northeast Egypt which was opened in 1869 and which joins the Mediterranean Sea with the Gulf of Suez and the Red Sea. It is used by ships going between Europe and the Indian Ocean.
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 13th, 2006 8 Comments »
メールマガジンでは、珍しく時事ネタ(というほどでもありませんが)として、オリンピックを取り上げました。
この「オリンピック」という名称の由来ともなったのがこちらの街の名前。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 9th, 2006 3 Comments »
メールマガジンではグローブを取り上げました。
英英辞典の説明文に see also mitten と出ていましたので、今日はこれを見ておくことにしましょう。
グローブとミトンの違いがわかるはずです。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 8th, 2006 3 Comments »
メールマガジンではプロペラを取り上げました。
今日は英英辞典の説明文の中に出てきた spin を見てみましょう。spin には名詞も動詞もありますが、メールマガジンではなかなか取り上げられないので、動詞のほうを見てみましょう。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 7th, 2006 5 Comments »
メールマガジンではマンモスを取り上げました。
英英辞典の説明文に出てきた hairy と tusk を見てみましょう。
いずれもマンモスの特徴を表しているらしいということまではわかっているのですよね。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 6th, 2006 6 Comments »
メールマガジンでは車庫を取り上げました。
garage ですね。
英英辞典には車庫以外にもいろいろと説明文が出ていますので、少し見てみましょう。
まず最初はこれです。なんのことなのでしょう。
[garage]
a place where motor vehicles are repaired
(LDOCE)
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 3rd, 2006 2 Comments »
メールマガジンでは「はさみ」を取り上げました。
昔は改札口で切符にはさみを入れていて・・・というところから、今日は「パンチ」を見てみることにしたのでしたね。
さっそく英英辞典を開いてみましょう。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 2nd, 2006 3 Comments »
メールマガジンでは教会を取り上げました。
英英辞典には cathedral も見てね・・・と出ていましたので、今日はこれを見てみましょう。
Read Full Post »
Posted in メールマガジンおまけ on 2月 1st, 2006 3 Comments »
メールマガジンではクッキーを取り上げました。
cookie はアメリカ英語で、イギリスではクッキーのことを biscuit というのでした。
で、まずは biscuit を英英辞典で見てみましょう。
Read Full Post »