Feed on
Posts
Comments

Archive for 9月, 2005

メールマガジンではプラネタリウムを取り上げました。
綴りは planetarium でしたね。
天井に星が映って云々ということで、今日は ceiling をみてみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンではヘリコプターを取り上げました。
テレビでホバーコプターという面白そうなラジコンを見つけたので、今日のテーマはこれにしようと思っただけなのですが。
  ▽ホバーコプター
      http://tinyurl.com/8b8jo
      
実は、ホバーコプターを見て、最初にタケコプターをイメージしたのですが、さすがに英英辞典にはありませんのでヘリコプターにしてみました。
ま、ホバーコプター自体はヘリコプターというよりは UFO に近い気がしますが。
さて、今日はヘリコプターの説明に出てきた blade を見ておきましょう。

Read Full Post »

だんだん週末の恒例となりつつありますが、今週もやってみましょう。
an Indian lawyer and politician who successfully led the fight for India’s independence from the British. ( ) is famous especially for developing the idea of non-violent protest, and his methods have been copied in many other places. His real name was Mohandas Karamchand ( […]

Read Full Post »

富士山は、今でこそ日本一の山ですが、昔はもっと低かったんですって。
その富士山は、最初は2400メートルくらいだったのが、約8000年前に新富士火山(ほぼ現在の富士山)ができるまで、何回かの大噴火を繰り返しました。その大噴火で流れた泥流が積もり積もって、少しずつ高くなっていったそうです。
あ、これ。
「気軽に楽しくサイエンス!」っていうメールマガジンで仕入れた知識なんですけど。
  ▽気軽に楽しくサイエンス
http://www.mag2.com/m/0000156416.html
   ↑次号(明日配信)は最高傑作だそうです!
タイトルどおり、とにかく科学を楽しもうという姿勢が伝わってきます。
話題も動植物から自然、宇宙まで、本当に幅広く、毎回「そうだったのか!」と感心してしまいます。全然難しくないし。
というか、家に帰って知ったかぶりで話をするネタ満載(笑)。
個人的には、発行しているMasamiさんの感性が大好きです。
だって動物の鳴き声や名前を文末に持ってくる法則が分からないって悩んでいるんですよ。
「○○なんだゾウ」「○○なんだワン」「○○なんだニャー」「○○なんだケロ」
これは理解できる。
「○○なんだシカ」「○○なんだメェー」「○○なんだカメ」「○○なんだサル」
これがおかしいっていうのはなぜだ。境界線はどこなんだ〜って。
発行者本人が「暴走系サイエンスメルマガ」という超お気楽メールマガジン。
明日の最高傑作が届くのが楽しみです。
  ▽気軽に楽しくサイエンス
http://www.mag2.com/m/0000156416.html

Read Full Post »

メールマガジンでは「火山」を取り上げました。
LDOCE の説明文には見慣れない lava という単語が出てきました。
ま、カッコつきで
=very hot liquid rock
とありましたので、何のことかわかるとは思いますが、やっぱりせっかく出てきたのですから英英辞典でみておきましょう。

Read Full Post »

メールマガジンでは「クセ」を取り上げました。
「習慣」という意味もある habit でしたね。
英英辞典では、他にも意味があるようなので、それを見てみましょう。

Read Full Post »

時々豚丼を食べに行きます(牛丼ではない(笑))。
今は吉野家もメニューが増えましたが、ついこの間まではほとんど牛丼のみ。
対する松屋は(私は大抵どちらかなのです)メニューがたくさん。
同じ牛丼屋でバイトしていても、メニューが多い松屋の方が大変なのかなぁ。
でもその分松屋の方が時給がいいのかなぁなんて考えたりします。
ホントのところはど〜なんですか!!
「知りたい!あそこのバイト事情」
http://baito.sinsinmaru.com/?sou

Read Full Post »

私は一時期、例えばエレベータに乗れば相手を先に通すシーンを想像して「英語で何と言うか」と考えてばかりいました。
知り合いに会ったときの挨拶とか、電車でいきなり「今、東京駅に行くかって聞かれたら・・」とかって。
ま、一種のシミュレーションですね。
海外のドラマを見ると、実際に今すぐ使えそうなセリフは、具体的なシーンを思い浮かべながらそのまま頭に焼き付けてしまいます。
長いセリフは覚えられませんから、ワンフレーズの短いヤツ中心で(笑)。
例えばこういうの・・。
「ほんとに使える!ワンフレーズ英会話」
http://www.mag2.com/m/0000161023.html
使うシーンがよくわかるので、頭に入っていきやすいですね。

Read Full Post »

最近では PC はインターネットにつながっているのが当たり前。
だから、PC にもインターネットにも詳しい人でないと、相談に乗ってもらうことができません。
さらに、ただ詳しいだけじゃダメだと思うんですよね。
結局 PC を使って何をしたいのか、それをわかってくれないと。
たぶん、それが伝わってくるメールマガジンです、これは。
「ネットとパソコンの便利帳」
http://www.mag2.com/m/0000160323.html

Read Full Post »

このメールマガジン、なんとしても冒頭でご紹介したいっ!
いざ質問されると答えに詰まってしまうような時事用語。
そして英語にしてみようとすると、まず出てこない単語。
そして、用語や英単語に関連する英文。
これらをここまでシンプルにまとめあげられたメールマガジンを読まないという選択肢はありえない。
「スピードクイズ!時事用語&関連英単語」
http://www.mag2.com/m/0000163369.html
英語のニュースを理解するには、基礎知識の概要を知っていることが大切。
う〜ん、納得。

Read Full Post »

Pages (6): « 1 2 [3] 4 5 6 »