Feed on
Posts
Comments

Archive for 4月, 2005

まずはバックナンバーを一つでもご覧ください。
「セクシー英会話」
http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000143172
どうです?
私なんか、最初から最後まで一言一句残らず読みましたよ。
英語の会話ももちろんですが、それ以外でもなんと役に立つことか。
これが役に立つようなシチュエーションを求めたい。この一言を使いたい。
いや、ぶっちゃけ、シチュエーションだけでもいい(爆)。
ま、動機はともかく、この強烈な欲望とともに、ポカリスエットのように頭に英語が吸い込まれていきます。

Read Full Post »

メールマガジンではルーレットを取り上げました。
そこに出てきたのが spun。スピンするというときの spin の過去形、過去分詞形ですね。
ま、そんな文法っぽいことは置いておいて、spin を見てみましょう。

Read Full Post »

よくわからないタイトルですが・・・。
メールマガジンでは jigsaw を取り上げました。
その説明文に出てきた odd が今日のテーマです。

Read Full Post »

メールマガジンでは tarot(タロット)を取り上げました。
未来を占うときに使うとか何とかということで出てきたのが predict という単語。
今日はこれを見てみましょう。

Read Full Post »

今日は、「毎日読む英英辞典」ではおそらく初めてのことをやってみましょう。
と書くとなんかすごいことをやりそうですが、別に大したことではありません。
いつもの「単語」ではなくて、「熟語」を英英辞典でみてみる。これだけです。
メールマガジン202号で出てきた work out を見てみましょう。
クロスワードパズルの説明文の中で出てきたということで、それらしい意味を探してみます。

Read Full Post »

今日は記念すべき第200号のメールマガジンとなりました。
そこで扱ったのが passport。
パスポートを一番よく使う場所の一つが入出国審査ですね。
ということで、immigration を見てみましょう。
さらに「移民」という言葉にも注目してみます。

Read Full Post »

メールマガジンでは先日のエスカレーターに続いてエレベーターを取り上げました。
エスカレートするという言葉があるように、エレベートもあります。
今日はこれを見てみましょう。

Read Full Post »

メールマガジンではエスカレーターを取り上げました。
つづりを間違えないでくださいね。
escalator です。
で、この escalator の説明文に出てきた staircase をみてみようということでした。早速いきましょう。

Read Full Post »

ってあらためて思ってしまいますね。
この「英会話本、英語本実用書評&教材レビューブログ」を見ると・・・。
1〜2日おきに新しい本のレビューが掲載されているのですが、まずそのこと自体にびっくり。
英会話本、英語本実用書評&教材レビューブログ

Read Full Post »

メールマガジンでは「階段」を取り上げました。
英英辞典の挿絵に banister という単語が出てきたので、これを見てみましょうということでした。
挿絵を見れば、なんのことかわかるのですが、いつものように説明文から考えてみましょう。

Read Full Post »

Pages (3): [1] 2 3 »