くまのプーさん
29 7 2008
メールマガジンでは「ハチミツ」を取り上げました。
ハチミツといえばクローバー・・・じゃなくて(←最近のネタも知っているということを示したかった(笑))、やっぱり「くまのプーさん」です。
ということで、今日はプーさんを英英辞典で見てみましょう。
ちょっと長いですよ。
[Winnie the Pooh]
a famous book for children by A.A. Milne, about a boy called Christopher Robin and his teddy bear Winnie-the-Pooh, who is also called Pooh or Pooh Bear. Pooh is not very clever or brave, but he is very happy and helpful and has lots of friends, including Eeyore, Piglet, and Tigger. He likes inventing songs and poems and his favourite food is honey.
(LDOCE)
プーさんのお話を一つでも読んだり見たことのある方には簡単ですね。
クリストファー・ロビンという男の子と、イーヨー、ピグレット、ティガーといった仲間たちとのお話です。
ところで、プーさんって、可愛いけれどもちょっと(相当?)抜けているのがいいのか、それとも抜けているから可愛いのか、ちょっと微妙なキャラクターな気がしませんか。
個人的には、ティガーの無茶っぷりが結構好きです。
-->