男の財布?
15 5 2008
メールマガジンでは purse を取り上げました。
「主に女性向け」と書かれていたので、それでは「男性用はないのか?」というところでしたね。
・・・
ま、基本的に財布は家の大蔵省(←ふるっ、今は財務省)に握られている お父さんたちには、財布が男性向けだろうが女性向けだろうが、その中身のほうが大事だと思いますが(笑)。
で、その purse の説明文には「wallet も見てね」とありました。
まずはこれを英英辞典で見ておきましょう。
[wallet]
a small flat case, often made of leather, that you carry in your pocket, for holding paper money, bank cards etc
(LDOCE)
A wallet is a small flat folded case, usually made of leather or plastic, in which you can keep banknotes and credit cards.
(COBUILD)
・・・
ん~、なんとなく男っぽい感じがしないでもないような・・・。
なんたって「レザー」ですからね。
・・・
でも、個人的には wallet を女性の使う財布という意味で使うことはあっても、 purse を男性用の財布に使うというのは聞いたことがありません。
ということで、とりあえず purse は女性用の財布ということで、どすか?
というか、やっぱ男性は入れ物じゃなくて中身ってことですか(笑)。
4 件のコメントがあります
アメリカとイギリスで違うそうですよ。
http://blog.livedoor.jp/asahipress/archives/cat_50016197.html
奈緒美さん
↑これおもしろいサイトですね。
じゃ、私も purse に関しておもしろい?サイトを一つ。
オチはここに出てくる美人なオカアチャンが興奮して発するセリフにあります。
(ヒント=オカアチャンはイミグラントかな?)
タイトルは Put it in Purse (財布に入れて!?)
http://www.youtube.com/watch?v=ywWmGbpUKXM
小学生のとき、マジックテープでビリビリと開閉する財布に憧れたもんです。
そんなに、高くはなかったんだろうけど。
あ~、あったあった。私も持っていたっけ。