飲むというよりは「呑む」
19 2 2008
「動詞特集」2日目の今日は drink を取り上げました。
私のようなビール好きにとっては、drink という意味はどちらかといえばこちらをさすことが多いです(というかほとんどがこちらです)。
[drink]
to drink alcohol, especially regularly or too much
(LDOCE)
To drink means to drink alcohol.
(COBUILD)
ま、要するにただの液体じゃなくて、お酒を飲むというときにも drink を使うよっていうことです。
私にとっては、ビールは酔うために飲むものじゃなくて(ま、ちょっとやそっと飲んでも酔いませんが)、ビールの味に加えてビールを飲んでいるというそのシチュエーション自体が好きなんですよね~。
・・・
・・・あっ・・・
このメールマガジンは未成年者も結構読んでいるのでしたっけ。
お酒は楽しい飲み方ができる範囲でおさえようね!
・・・じゃなくて、お酒は20歳になってから!!
4 件のコメントがあります
-->
その後、出てきたお腹はどうなったんでしょう?
う・・・、お腹が出たって書きましたっけ?
体重が増えたことは書いたような記憶があるのですけど(笑)。
幸い、その後の激務と不健康な生活とすさまじい精神的プレッシャーにより、結局以前とほとんど同じ体重に戻りました。ま、それでも禁断の55キロは超えていますが。
38歳、168センチ、56キロ。
健康体でしょ?
う~ん、痩せてますねぇ。
でも、内臓脂肪は増えてそうですねえぇ。
ウチの体重計は内臓脂肪も量れるので、ちょっと調べてみよう。