いろいろな色
24 10 2007
私は子供の頃から茶色の服ばかり着ていて、今でも自分で服を選ぶとその系統の色ばかりです。
一年の中で一番好きなのが秋なのも、秋の色が茶色だからかもしれません。
色を好きになるきっかけというか理由ってどんなことなのでしょうね。
ま、それはともかく、今日は「色」を英英辞典で見てみましょう。
[colour]
red, blue, yellow, green, brown, purple etc
(LDOCE)
The colour of something is the appearance that it has as a result of the way in which it reflects light. Red, blue, and green are colours.
(COBUILD)
アメリカ英語ではもちろん color です。
ここで久々に子供向けの辞書 Collins Junior Dictionary を見てみましょうか。
[colour]
The colour of something is the way it looks in daylight. The colour of grass is green.
(Collins Junior Dictionary)
こちらは具体的な例を挙げるなど、さすがに子供向けという感じですね。
4 件のコメントがあります
-->
黒ばっかり着てると、なんか、気持ちが沈んできますね。
色味が欲しくなるもんなんですよね。
今日は母の命日。
予期せぬ急死から一年。
そして黒を着ています。
明日からカラフルな気持ちに切り替えるけじめの日にしたい。
>十郎さん
確かに、着ている服の色で気分も変わりますよね。
でも、黒でも「沈んじゃう」ということじゃなくて「落ち着いている」というふうに
思えるときもありますよね。
>Krazycさん
そうでしたか。まだ悲しみは消えませんよね。
でも、ぜひ少しずつでもカラフルな気持ちを増やしていってくださいね。
そうですねえ。日本語には様々な色の表現がありますから、それを英語にする時大変な時ありませんか?私は自宅で子供達に英語を教えているのですが、よくこの色なんて言うの?などと質問されて解答に四苦八苦することがありますね。因みに私の好きな色はpurpleです。初めてのメールでした。よろしくでーす^^