<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: アナグラム大会</title>
	<link>http://e-nanda.com/archives/563</link>
	<description>英英辞典,英和辞典,英語,学習,勉強,教科書,LDOCE,COBUILD,ロングマン,コウビルド</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 13:10:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.1.2</generator>

	<item>
		<title>By: ハナマサの肉</title>
		<link>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1774</link>
		<author>ハナマサの肉</author>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 19:38:38 +0900</pubDate>
		<guid>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1774</guid>
					<description>上から読んでも下から読んでも同じ言葉になるものは、英語でなんていうんでしょう？</description>
		<content:encoded><![CDATA[上から読んでも下から読んでも同じ言葉になるものは、英語でなんていうんでしょう？]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Takeichiro Higuchi</title>
		<link>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1775</link>
		<author>Takeichiro Higuchi</author>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 01:32:02 +0900</pubDate>
		<guid>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1775</guid>
					<description>回文ですね。

英語だとpalindromeっていいます。

[palindrome]
a word or phrase such as 'deed' or 'level', which is the same when you spell it backwards
(LDOCE)

A palindrome is a word or a phrase that is the same whether you read it backwards or forwards, for example the word 'refer'.
(COBUILD)

私が知っている回文は・・・

軽い機敏な子猫、何匹いるか

ってやつかな。</description>
		<content:encoded><![CDATA[回文ですね。

英語だとpalindromeっていいます。

[palindrome]
a word or phrase such as 'deed' or 'level', which is the same when you spell it backwards
(LDOCE)

A palindrome is a word or a phrase that is the same whether you read it backwards or forwards, for example the word 'refer'.
(COBUILD)

私が知っている回文は・・・

軽い機敏な子猫、何匹いるか

ってやつかな。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: まきこ</title>
		<link>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1776</link>
		<author>まきこ</author>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 15:37:30 +0900</pubDate>
		<guid>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1776</guid>
					<description>田中角栄
知りませんでした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[田中角栄
知りませんでした。]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: あくせく</title>
		<link>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1777</link>
		<author>あくせく</author>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 21:37:29 +0900</pubDate>
		<guid>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1777</guid>
					<description>樋口さん、「radio」の回の「携帯だって見られる」のブログにアクセスできないんですけど、存在してます？</description>
		<content:encoded><![CDATA[樋口さん、「radio」の回の「携帯だって見られる」のブログにアクセスできないんですけど、存在してます？]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Takeichiro Higuchi</title>
		<link>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1778</link>
		<author>Takeichiro Higuchi</author>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 01:29:31 +0900</pubDate>
		<guid>http://e-nanda.com/archives/563#comment-1778</guid>
					<description>＞あくせくさん
あれ？確かにないですね・・・。消えちゃったかな・・・。

＞まきこさん
うぅ・・・お若いのですね。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[＞あくせくさん
あれ？確かにないですね・・・。消えちゃったかな・・・。

＞まきこさん
うぅ・・・お若いのですね。
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
