素直に yellow と書けって(笑)
28 3 2005
メールマガジンでは信号機を取り上げました。
COBUILD の説明文では、red, amber, green となっていたのですよね。
ということで、amber を見てみましょう。
とりあえずわかっているのは、黄色のライトのことを yellow ではなくて amber と書いているということだけですが、果たしてなんのことでしょう。
というか、黄色のライトのことなのですが(笑)。
[amber]
a hard yellowish brown substance used to make jewellery
(LDOCE)
Amber is a hard yellowish-brown substance used for making jewellery.
(COBUILD)
ふむ、なにやら宝石と関係あるのですね。
で、黄色っぽくて茶色っぽい・・・と。
そう、これはジュラシックパークで蚊が閉じ込められていた「琥珀」です。
琥珀って松やにからできているのですよね。
たしか、映画では松やにに閉じ込められた蚊が恐竜の血を吸っていたのでした。で、その血からDNAを取り出して恐竜を復元した。そんなお話だったと思います。
ちなみに、COBUILDにはちゃんと次のように書いてありました。
[amber]
An amber traffic light is orange.
Cars did not stop when the lights were on amber.
(COBUILD)
-->