速くないクロール
25 4 2006
メールマガジンでは「クロール」を取り上げました。
一番早い泳法ですね。
しかし、英英辞典を見てみると、早いというイメージとは全然違う説明文ばかり出てくるんです。
[crawl]
a very slow speed
(LDOCE)
のろのろしているそのスピード。
クロールのイメージとは全然違いますね。
ちょっと動詞の crawl を見てみましょう。
[crawl]
to move along on your hands and knees with your body close to the ground
(LDOCE)
When you crawl, you move forward on your hands and knees.
(COBUILD)
手と膝を使って進むこと・・・これは「ハイハイ」ですね。
虫などがのろのろと動いているのも crawl です。
水泳のクロールが、赤ちゃんのハイハイから来ているのか、のろのろ動いている虫から来ているのか、どちらなのでしょうね。
いずれにしても、水泳以外で crawl が出てきたときには、遅いもの、のろのろしているものというイメージのほうがよさそうです。
2 件のコメントがあります
-->
lie on your stomach…これでうつぶせですか…。なるほど英語のいいまわしは難しいですね。地面に腹をonしてるのですね。腹を上向きに寝てるのかと思ってしまいました。なので答えは背泳ぎ。大間違い。
ひざまづくのがon my kneesっていうのと同じですね。自分の体が何の上にいるのかって考えたらいいのかも