青春といえば・・・
30 3 2006
メールマガジンでは「にきび」を取り上げました。
青春ですね〜。
私はにきびができなかったのですが、別に青春時代がなかったというわけではありません。
さて、ニキビは pimple というあまり見慣れない単語でした。
たぶん聞いたことがあるのはこちらでしょう。
[acne]
a medical problem which causes a lot of red spots on your face and neck and mainly affects young people
(LDOCE)
If someone has acne, they have a skin condition which causes a lot of spots on their face and neck.
(COBUILD)
こんな化粧品だったか石鹸だったかがありましたよね。
英英辞典の説明文をみるとちょっと堅苦しい感じがしますが、ま、吹き出物のことです。
ちょっと医学用語っぽい感じでしょうか。
spot というのが出てきましたが、これ自体が「肌にできたブツブツ」という意味でもあります。
[spot]
a small round red area on someone’s skin that shows that they are ill
(LDOCE)
湿疹を英語でいうと
数年前、広い野原で遊んだ翌日に、下半身にどっと湿疹のようなものができたことがあります。
あまりの痒さに気が狂いそうで、医者も悩んだのですが、どうやら椿だか何かにくっついている毛虫の毛が風で飛んできたのが原因じゃないかということでした。
で、この湿疹は eczema といいます。
[eczema]
a condition in which your skin becomes dry, red, and swollen
(LDOCE)
Eczema is a skin disease which makes your skin itch and become sore, rough, and broken.
(COBUILD)
乾いたりがさがさになったり・・・ということですね。
ま、普段目にする機会はあまり多くないかもしれませんが、英英辞典に目を通すいい機会ということでみてみました。
2 件のコメントがあります
-->
今も、大人版ニキビである「吹き出物」はできないの?
忙しい時なんか、できそうなもんだけど。
そうですね、今でもできませんね。
いい年の男がいうと気持ち悪いですが、でも結構すべすべですよ。
最近は男性も肌の手入れをするようですので(私はしませんが)、そういう人も多いのかもしれませんね。