甘いんだよ、坊や
31 1 2006
メールマガジンでは砂糖を取り上げました。
考えてみたら、甘いものが嫌いというわけではありませんが、私はコーヒーも紅茶もブラックだし、砂糖そのものを使うことってほとんどないような気がします。
で、今日はその「甘い」を見てみましょう。
[sweet]
containing or having a taste like sugar
(LDOCE)
Sweet food and drink contains a lot of sugar.
(COBUILD)
わかりやすいですね。
こういうのだったら、たまにはメールマガジンのほうで出題してみても面白いような気もします。
こういう説明文も英英辞典には出てきます。
[sweet]
looking pretty and attractive
(LDOCE)
If you describe a small person or thing as sweet, you mean that they are attractive in a simple or unsophisticated way. (INFORMAL)
(COBUILD)
cute と同じような意味合いですね。
unsophisticated というのは見慣れませんが、「純粋な」という意味です。
映画などで sweetheart なんて言葉が出てくることがありますね。
[sweetheart]
a way of speaking to someone you love
(LDOCE)
You call someone sweetheart if you are very fond of them.
(COBUILD)
ダーリンっていうのとおんなじだっちゃ(仕事疲れで一瞬壊れました)。
※それにしても、「うる星やつら」はあれほど話題になって「だっちゃ」というのも知っているのに、テレビを見たことがありません。
2 件のコメントがあります
-->
「純粋」、それは「非洗練」、か。
あちらを立てれば、こちらが立たず。
「うる星やつら」は、いま、NHK−BSでやってますよ。
でも、あれ、見ているとイライラしてくんですよ。
なんか、発熱時に見る夢のような、物凄く不毛な混沌が、疲弊させるんです。
そうなんですか?>イライラする
私は、ただドタバタ騒いでいるだけなんじゃないかというイメージがあって、そもそも見る気も起きないのですが、当時は仮装した人たちがたくさんいましたよねぇ。