凸凹
27 10 2005
メールマガジンでは mirror を取り上げました。
a piece of special glass と書かれていたので、この glass は数えられない名詞だということでしたね。
もちろん「ガラス」というときだけ数えられないのであって、それ以外の意味の時には数えられることもあります。
glass の他の意味をいくつか見てみましょう。
[glass]
a container used for drinking made of glass
(LDOCE)
A glass is a container made from glass, which you can drink from and which does not have a handle.
(COBUILD)
飲み物を入れるグラスです。
COBUILDの説明にあるように、持ち手がありません。
a glass of wine というように、飲み物の数量を数えるときにも使いますね。
[glasses]
two pieces of specially cut glass or plastic in a frame, which you wear in order to see more clearly
(LDOCE)
Glasses are two lenses in a frame that some people wear in front of their eyes in order to help them see better.
(COBUILD)
glasses と複数形にして使うこれは「メガネ」のことですね。
ガラスとレンズの違い
COBUILDの説明文にレンズが出てきました。
ガラスとレンズの違いはおわかりだと思いますが、それをふまえてレンズの説明文も見てみましょう。
[lens]
a piece of curved glass or plastic which makes things look bigger, smaller, or clearer when you look through it
(LDOCE)
ここでも a piece of curved glass となっていますね。
大きく見せたり小さく見せたり・・・。
そういえば凹レンズとか凸レンズってありましたね。
凹レンズは a concave lens、凸レンズは a convex lens といいます。
・・・と、ここで意外な事実に気づきました。
今までメールマガジンでは「メガネ」を取り上げたことがなかったのですね・・・。
サングラスは出てきたのに、どうしてメガネを取り上げていなかったんだろう。
近いうちにメールマガジンでメガネを取り上げると、すぐわかってしまいそうですね。
ということは、あれを出すか・・・。
-->