カタツムリのメール
06 10 2005
メールマガジンでは「カタツムリ」を取り上げました。
速い動物の代表がウサギなら、遅いのはカメ。
それと同じくらいのろいのがカタツムリ。
世界中探しても、速く動くカタツムリはやっぱりいないようで・・・。
カタツムリのスピードで
とんでもなく遅いことをこういいます。
[at a snail’s pace]
extremely slowly
(LDOCE)
If you say that someone does something at a snail’s pace, you are emphasizing that they are doing it very slowly, usually when you think it would be better if they did it much more quickly.
(COBUILD)
頑張れ、カタツムリ。
遅いメール
インターネットでメールを使うのが当たり前というか、メールがなかったら何もできないという人も多いはず(私もそうです)。
瞬時に届くemailと比較して、普通の手紙はカタツムリのように遅い。
速達といえども遅い。
ということで、ちょっと皮肉も込めて、郵便のことをこういいます。
[snail mail]
the system of sending letters by post, as opposed to using email - used humorously
(LDOCE)
Some computer users refer to the postal system as snail mail, because it is very slow in comparison with e-mail.
(COBUILD)
ま、便利は便利でしょうが、たまにはカタツムリのようにのんびり(カタツムリ本人は別にのんびりしていないと思いますが)いきましょう。
狭い日本、そんなにいそいでどこへ行く(いつの時代の標語だ(笑))。
6 件のコメントがあります
-->
中国の小動物市場で見た、朝の風景。
亀の餌はカタツムリでした。
両者ともに(命がけ?)すごく速く動くので驚いた記憶がある。
すごいシーンですね〜(笑)。
速く動こうと思えば動けるんですね、カタツムリ。
うぅ、今のところコメントで画像をアップすることができないんです。記事としてだったらできるのですが。
もし載せてもいいような画像があったらぜひお送りください>出張者さん
毎度どうも(^^;)
このコメントは面白いですね。
しかし、餌にするカタツムリはどこから捕ってくるのでしょうか?それとも、養殖しているのかな。(エスカルゴの例もありますからね)
是非、このブログに写真をUPしてほしいですね。
毎日楽しみにしています。高校時代に使った英英辞典を引っ張り出すキッカケになりました。
さて、snail−−30数年前のS&Gの「コンドルは飛んでいく」を思い出しました。
たしか、、I’d rather be a sparrow than a snail.でしたね。
こんばんは。
いや〜、懐かしいですね。ギターの練習曲でやった記憶があります。>S&G
カタツムリになるよりは・・ということで、なんだか中学の英文法みたいですね。