ムシキングは甲虫王者
15 8 2005
夏休み明け一発目のメールマガジンでは「てんとう虫」を取り上げました。
小さな beetle のような・・・という説明文だったので、今日は beetle を見てみましょう。
[beetle]
an insect with a round hard back which is usually black
(LDOCE)
A beetle is an insect with a hard covering to its body.
(COBUILD)
黒くて硬い背中を持っているということで、カブトムシなどに代表される「甲虫」のことですね。
ビートルといえばもう一つ。
[Beetle]
a small car made by Volkswagen which has a high, rounded top. It was first produced in the 1930s.
(LDOCE)
フォルクスワーゲンのかわいい車のことですね。
英英辞典には、こんな意味もありました。
[beetle]
to go somewhere quickly and leaning forward
(LDOCE)
British English informal とありますので、イギリスの俗語です。「大急ぎで行く」ということですね。
さて、メールマガジンで取り上げたてんとう虫ですが、どうしてこんな名前なのでしょう。
ちょっと調べてみたら、てんとう虫は棒などに止まらせると上端まで行って飛び立とうとする習性があるそうです。太陽のことを「お天道様」っていうのは今はあまり聞かないかもしれませんが、そのお天道様に向かって飛び立つということで、天道虫・・・だそうです。
2 件のコメントがあります
-->
お帰りなさい!すごいですね、再開したとたん6位に返り咲き!(10:15現在) 動詞があるなんて、全然知りませんでした。日本語の由来も全く知りませんでした。今日はマジ賢くなりました☆ありがとうございます☆
まだ夏休みボケが抜けてません(笑)。
ま、それはともかく、beetle って、なんとなく「急ぐぞ〜」という感じがしますよね。
車はのんびりした感じなのに・・なぜでしょう?