これにて一件コンプリート
02 8 2005
メールマガジンでは justice を取り上げました。
裁判・・でしたね。
そこで、判決だの裁判所だのという難しそうな単語を調べてみましょう。
といっても、実は全然難しくありません。
少なくともデカレンジャーを見ていた方にとっては。
そう、悪いことをしたアリエナイザー(という敵)を、デカレンジャーはいきなり倒したりしません。
一応宇宙の果てにあるなんたら裁判所に判断をゆだねるのです。
「なんたらかんたらの罪で・・・ジャッジメント!」
と叫んで。
[judgement]
an official decision given by a judge or a court of law
(LDOCE)
A judgment is a decision made by a judge or by a court of law.
(COBUILD)
イギリスでは judgment です。
両方の説明文に by a judge とあることから想像できると思いますが、これが「裁判官」でしょうね。
[judge]
the official in control of a court who decides how criminals should be punished
(LDOCE)
A judge is the person in a court of law who decides how the law should be applied, for example how criminals should be punished.
(COBUILD)
裁判所とか裁判官なんて普通はなかなか接する機会がありませんが、私は一度だけ少額訴訟を起こして裁判所に行ったことがあります。
ま、少額訴訟だったからということもあるかと思いますが、そんなに堅苦しくなく(といって、別にラフな感じじゃありませんが)、リラックスして話ができるようにいろいろと気を配ってくださったのが印象的でした。
裁判所に行く前は「どのタイミングで『異議あり!』って叫ぼうか」なんて考えていましたが(笑)、全然そんな雰囲気じゃありませんでした。
裁判所なんて行かずにすむならその方がいいのでしょうが、なかなか貴重な経験でした。
2 件のコメントがあります
-->
昨日登録したてのなんばです。今日は下の息子にいきなり大受けでした。”これにて一件コンプリート!何これ?!あっはっは!!”デカレンジャーのsystemについて詳しく説明してくれました。おかげさまで親子の会話が広がります☆
こんばんは。
小さい息子さんもいらっしゃるのですね。
そのうちまたデカレンジャーネタを出そうかと思っています。
ちなみに私はジャスミンが繰り出す懐かしいギャグが大好きです。
あ、そうそう。前にメールマガジンで書いたのですが、デカグリーンのせんちゃんはすっごく歌がうまいんですよ。
バンバンは予想通り小学生なみの歌いっぷりでしたが。